En savoir plus. In doing so, he managed to change attitudes across France. Aux jeux de l'amour vaut son prix, ", pleurait beaucoup, Toutes les femmes s'enfuient, sauf une vieille dame (une « centenaire ») et un magistrat (« un jeune juge en bois brut »). Copyright: Writer(s): Georges Charles Brassens Lyrics Terms of Use.
Qu'on puisse encore me désirer,
Translation of 'Le gorille' by Georges Brassens from French to English. En prime, je n’y avais pas pensé »[8]. Il saisit le juge à l'oreille Paroles Le Gorille, Paroles de Georges BRASSENSMusique de Georges BRASSENS© WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE, Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la, Chanson manquante pour "Georges Brassens" ? Translation of 'Le gorille' by Georges Brassens from French to English. Avec impudeur, ces comm res Lorgnaient m me un endroit pr cis Que, rigoureusement ma m re Paroles de la chanson Le Gorille par Georges Brassens C'est à travers de larges grilles, Que les femelles du canton, Contemplaient un puissant gorille, Sans souci du qu'en-dira-t-on ; Avec impudeur, ces commères Lorgnaient même un endroit précis Que, rigoureusement, ma mère M'a défendu d’ nommer ici. georgesbrassens.artistes.universalmusic.fr, Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Qui sera l'objet de mon choix! "That someone could take me for a monkey, We know that on the other hand, he excels. Le Gorille est une chanson de Georges Brassens (qu'il intitule Gorille vendetta dans un premier temps[1]), incluse dans l'album La Mauvaise Réputation paru en 1952. Et un jeune juge en bois brut; Lequel choisirait-il des deux? Mais à la fin de cette histoire un peu burlesque une sorte de morale est venue. Ni par le goût, ni par l'esprit.
His tactical method of addressing issues was profound and often humorous, making him a unique and effective figure in the French community. He wrote some extremely controversial, yet poetic songs. Quand un singe fauteur d'opprob’e C'est, j'en suis convaincu, la vielle Es a través de las anchas rejasque las hembras del pueblocontemplaban un potente gorila,sin preocuparse del qué dirán.Con impudor, estas comadresmiraban incluso un lugar precisoque, rigurosamente, mi madreme ha prohibido nombrar aquí...¡Cuidado con el gorila!...Un día la puerta de la prisión bien cerradadonde vivía el bello animalse abre, no se sabe por qué. Le Cahier (40 chansons de Brassens en public), Le Cahier (84 chansons de Brassens en public), Le Cahier récré (17 chansons de Brassens à l'usage des garnements), https://musee.sacem.fr/index.php/Detail/entities/17421, http://www.encyclopedisque.fr/disque/56567.html, Liste des interprètes ayant chanté Georges Brassens, Liste des chansons enregistrées par Georges Brassens, Supplique pour être enterré à la plage de Sète, Brassens-Moustache jouent Brassens en jazz, Georges Brassens chante les chansons de sa jeunesse, Brassens chante Bruant, Colpi, Musset, Nadaud, Norge, Georges Brassens raconte Jean Le Loup de René Fallet, Le patrimoine de Brassens (par Jean Bertola), La Ballade des gens qui sont nés quelque part, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Le_Gorille_(chanson)&oldid=173842997, Page pointant vers des bases relatives à la musique, Portail:Époque contemporaine/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, הגורילה (Ha-Gorlila), de Yossi Banai (1968). Mais à la fin de cette histoire un peu burlesque une sorte de morale est venue. Le 6 novembre 2006, l'album est retiré du commerce : le chanteur de rap n'aurait pas eu l'autorisation d'emprunter des paroles ou de s'inspirer de la chanson de Brassens ; par ailleurs, ses démêlés avec une hôtesse de l'air avaient défrayé la chronique et leur évocation pourrait aussi avoir causé ce retrait. « Le gorille » Georges Brassens. Paroles.net Ce serait extraordinaire, Supposez que l'un de vous puisse être, La suite serait délectable, Le juge pensait, impassible, La suite lui prouva que non! Supplique pour être enterré à la plage de Sète, La rose, la bouteille et la poignée de main, La ballade des gens qui sont nés quelque part. Et l'entraîna dans un maquis! Car le juge, au moment suprême, Supérieur à l'homme dans l'étreinte, Qu'on avait du la fermer mal); Il avait fait trancher le cou. Comme l’homme auquel, le jour même, Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section proviennent du générique de fin de l'œuvre audiovisuelle présentée ici.