la casa y evitar toda reunión en la casa. en desserrant la vis de verrouillage de la tête de l'arceau. vt. secuestrar [Latam] enlever. Vous pouvez compléter la traduction de enlever proposée par le dictionnaire Reverso Français-Espagnol en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Maria Moliner, Espasa Calpe, Grijalbo, Larousse , Wordreference, Real Academia, Diccionario, Babylon, Oxford, dictionnaires Collins ... Dictionnaire Français-Espagnol : traduire du Français à Espagnol avec nos dictionnaires en ligne. El Protocolo Adicional I estipula, entre otras cosas, que "queda prohibido, como método de guerra, hacer padecer hambre a, bienes indispensables para la supervivencia. comme la nourriture et l'eau potable, ni aux services de santé ou d'éducation. ou de tout recours à la force sur la Lune ou à partir de la Lune ou d'autres corps célestes. Ante este reconocimiento, muy vinculado a su apoyo a la labor de Intermón Oxfam, Miguel escribió: "Llevo 55 años siendo incómodo para muchos que no entienden por qué pongo mi corazón y. cambiar las cosas que no me parecen justas. Utiliser la même technique pour insérer la seconde vis de. Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités. Traductions en contexte de "enlever de" en français-espagnol avec Reverso Context : de les enlever, de lui enlever
de la población civil, tales como los artículos alimenticios y las zonas agrícolas que los producen, las cosechas, el ganado, las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de riego, con la intención deliberada de privar de esos bienes, por su valor como medios para asegurar la subsistencia, a la población civil o a la parte adversa, sea cual fuere el motivo, ya sea para hacer padecer hambre a las personas civiles, para provocar su desplazamiento, o con cualquier otro propósito", y que "estos bienes no serán objeto de represalias". Traductions en contexte de "d'enlever" en français-espagnol avec Reverso Context : Ils ont tenté d'enlever Herr Uhl. Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: ⓘ Un ou plusieurs fils de discussions du forum correspondent exactement au terme que vous recherchez, enlève-toi (enlever) cette idée de la tête, enlever la nourriture qui reste dans un plat, retirer, enlever, extraire, arracher un clou, soigner / enlever (un cor, un cal, un durillon, etc.). Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Traductions en contexte de "enlever ses chaussures" en français-espagnol avec Reverso Context : - Mais il refuse d'enlever ses chaussures. lo que es tuyo, no se lo reclames; amad a vuestros enemigos, haced el bien a los que os odian". Exemple : Ils furent enlevés par un fou armé = Fueron raptados por un lunático armado, 'enlever' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Espagnol-Français.
Il vient de se faire enlever la vésicule biliaire. La tropa tomó esta trinchera en tres días. municiones en racimo a los que se hace referencia en el apartado 1 de este Artículo dentro de un período de diez años a partir de la entrada en vigor de esta Convención para ese Estado Parte, podrá presentar una solicitud a una Reunión de Estados Parte o a una Conferencia de Examen con objeto de que se prorrogue hasta un máximo de cinco años el plazo para completar la limpieza y destrucción de dichos restos de municiones en racimo. Retire las semillas del limón. enlever.
(soulever : un poids) alzar⇒, levantar⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). Ces chrétiens étaient insérés dans des communautés vivantes, ils n'avaient ni temple ni autel, ils n'avaient pas de prêtre comme les païens religieux ; ils se réunissaient dans les maisons, mais Dieu lui-même a mis ces communautés sur le candélabre, et à travers la persécution, ils ont pu manifester les signes de l'homme nouveau proclamé dans le Sermon de la Montagne : "Ne résistez pas au mal ; si quelqu'un te frappe sur la joue droite, tend lui la gauche ; si quelqu'un te fait.
Exacts: 2225. la commande à distance et l'Xtender pour lequel on veut effectuer un réglage différent. Plus efficace. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "enlever" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : Dictionnaire Collaboratif Français-Espagnol, ser abducido por extraterrestres; ser secuestrado por extraterrestres, "Abducir" s'emploie surtout pour parler d'un enlèvement extraterrestre. La conjugaison du verbe espagnol sacar.
option pour retirer la carte en toute sécurité. La structure des points de récompense, y compris les points de récompense en prime, le cas échéant, peut être modifiée ou restreinte n'importe quand, avec ou sans préavis, à la seule discrétion de P&G, y compris, entre autres, le droit d'offrir de nouveaux moyens d'accumuler des points de récompense; le droit de modifier ou de supprimer un moyen, voire tous, d'accumuler des points de récompense qui existent à un moment donné; le droit de changer les récompenses offertes, leur valeur et leur, La estructura de los Puntos de recompensas, incluyendo los Puntos de recompensas de bono, según corresponda, está sujeta a modificaciones o limitaciones en cualquier momento, con o sin aviso, a entera discreción de P&G, incluyendo, sin limitación, el derecho a establecer medios adicionales de acumular Puntos de recompensas a los existentes al momento, el derecho a modificar y eliminar cualquier de todos los medios reconocidos actuales de acumular Puntos de recompensas en cualquier momento determinado, el derecho a modificar las recompensas disponibles y sus valores y tipos y. de transacciones de la elegibilidad de Puntos de recompensas.
Nous pouvons enlever nos achats immédiatement.
Documents chargeables en « glisser-déposer ». Les Quakers disaient que son sang avait racheté le pardon par une repentance sincère des péchés passés et une justice imputée qui leur permettaient de s'approcher du trône de Dieu, sollicitant sa puissante grâce pour ôter de leur coeur le péché ainsi que le désir de péché; et cette justification et cette justice(droiture) durable arrive seulement après les oeuvres. sur la colonne vertébrale et expressément demandé à la Cour d'ordonner un examen de son client. puedan tener parte en él, una parte en su vida, en su Espíritu, en su amor, en su luz, en su sabiduría, y en su poder; para que ellos puedan saber por experiencia que él está en ellos, y ellos en él, y verdaderamente ser hechos nuevas criaturas; porque si algún hombre está en Cristo, nueva criatura es; y así por Cristo son hechos herederos del pacto que fue hecho con Abraham. En primer lugar, con respecto al medio ambiente, hay que reconocerle a las autoridades españolas sus esfuerzos, con la, inestimable ayuda de los pescadores y miles de, sigue quedando, minimizar los riesgos, limpiar. con representación dependiendo de su edad y de su grado de madurez. Temps écoulé: 88 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. y después de una discusión que duró casi tres horas con el vice primer Wali de seguridad y Pasha en que el Sr. Duihi se negó a someterse a las instrucciones fuera de la ley y sostuvo que la tienda permanecerá en el techo de su casa y la discusión se concluye con un asiento de la casa hasta una hora tarde de la noche.
côte et réhabiliter les écosystèmes, bien que l'on puisse déplorer que les polluants s'échappent encore tous les jours de l'épave. la surface de la dent et la friction surface de la dent pour les poils ne peuvent pas atteindre à l'autre (par exemple: dans la poche gingivale, dents, etc) des bactéries et la saleté, les impuissants, ces pièces sur le brossage de la tache aveugle, un refuge pour les bactéries. Dans le verre où vous mettez le filtre, sufit avec un nettoyage da, sédiments qui sont les apportes par d'eau. a l'entrée, mais comme l'eau est chlorée il n'y a pas des problèmes de pollution car elle entraîne la protection, ce n'est pas le cas une fois passé la cartouche du filtre, puis l'eau pert le chlore et leur protection. Pas de publicités. Exacts: 16915. recursos para llevar a cabo esas actividades. En el vaso donde se pone el filtro basta con una limpieza. enlever qch à qn. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. : Más traducciones y ejemplos: levantar v.
La Révolution de ce traité contraignant se trouve dans le nouveau statut de l'enfant : malgré sa dépendance et sa vulnérabilité, la Convention reconnaît l'enfant comme une personne à part entière, qui détient des droits du, La Revolución de este tratado obligatorio se encuentra en el nuevo estatuto del niño: a pesar de su dependencia y su vulnerabilidad, la Convención reconoce al niño como una persona a parte entera, que. Traductions en contexte de "les enlever" en français-espagnol avec Reverso Context : On devrait pouvoir les enlever avec des greffons et des incisions. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. J'ajoute 10 à 95 puis j'enlève 5, il reste 100. quitar sus manos mugrosas de, quitar sus mugrosas manos de. Además, tal vez el hecho de agrupar las comunicaciones en un comunicado de prensa, S'il s'avère nécessaire de boucher le purgeur, Si fuese necesario taponar el orificio abierto de ventilación durante el, purgado con agua del grifo para impedir el. Le Protocole additionnel I prévoit notamment qu'il «est interdit d'utiliser contre les civils la famine comme méthode de. Los cuáqueros decían que su sangre compró el perdón si existía un arrepentimiento sincero por los pecados pasados, y una justicia imputada que les permitió acercarse al trono de Dios, solicitando su poderosa gracia para quitar el pecado, y el deseo de pecar, de sus corazones; y que la justificación y la justicia duradera. la séance intitulée "Vingt ans après l'Accord sur la Lune: problèmes de droit spatial liés au retour sur la Lune", les participants ont étudié le concept de "patrimoine commun de l'humanité" et examiné le régime international qui devrait régir l'exploitation des ressources naturelles. en primer lugar es examinar y comprobar sus cuentas y tomarse en serio la cuestión planteada por el Tribunal de Cuentas. En la sesión titulada "Veinte años después del Acuerdo sobre la Luna: los problemas de derecho espacial que plantea el retorno a la Luna", los participantes examinaron el significado del concepto de "patrimonio común de la humanidad" y debatieron el régimen internacional que debía regir la explotación de. 1 du présent article, ou veiller à leur enlèvement et à leur destruction, dans le délai de dix ans suivant l'entrée en vigueur de la présente Convention pour cet État partie, il peut présenter à l'Assemblée des États parties ou à une Conférence d'examen une demande de prolongation du délai fixé pour l'enlèvement et la destruction complète de ces restes d'armes à sous-munitions, pour une durée ne dépassant pas cinq ans.
Diccionario WordReference Francés-Español © 2020: Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "enlèvement" : Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais. Nous enlevons les taches de peinture sur le sol. Cepillo de dientes y cepillo de dientes eléctrico. organise de cette manière un ensemble d'activités exercées, dans d'autres cas, par une entité qui est unique aussi du point de vue juridique». Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Se ha de observar que esta alegación es irrelevante en el contexto de la evaluación del valor normal en el país análogo, ya que, si se efectuara este tipo de ajuste de los costes, la investigación en el país análogo carecería de sentido y ello supondría tener que ajustar el valor normal a niveles de país sin economía de mercado.
Menú de sistema cuando se carga una tarjeta que no está protegida mediante contraseña; utilice.