Elle dit que se lave les cheveux et qu'elle s'occupe de ses ongles. Dans le troisième couplet, c'est le Mercredi matin.

Elle dit que se lave les cheveux et qu'elle s'occupe de ses ongles. Days Of The Week (Jours De La Semaine) Dans "Days Of The Weeks" Charlotte Martin parle des ses frustrations envers la routine. Puis elle finit par dire qu'elle aimerait que son copain se soucie d'elle. Elle dit aussi que son … Elle dit qu'elle sait qu'elle a tendance à être jalouse :I must admit I know I can be quite obsessiveJe dois admettre, je sais je peux être tout à fait obsessionnelleElle ajoute qu'elle devrait se confesser pour ça. Elle dit aussi que son petit ami dort toujours comme si elle n'était pas là. Elle dit qu'elle pourrait être enceinte ou ennuyée. Dans le premier couplet, Charlotte parle du Lundi matin. Dans le dernier couplet, Charlotte parle évidemment du Vendredi matin.

Elle veut partir loin avec cet homme qu'elle aime. It's Monday morning and the coffee's on the brewC'est Lundi matin et le café se faitThe sun's a warning, sending signals to the moonLe soleil est un avertissement, envoyant des signaux à la luneI rise and fall in my accustomed rusted habitsJe me soulève et tombe dans mes habitudes accoutumées et rouilléesI can't believe myselfJe ne peux pas me croireAnd I can hardly stand me anymoreEt je peux à peine me supporter, It's Tuesday morningC'est Mardi matinI file my nails and wash my hairJe lime mes ongles et me lave les cheveuxYou're still sleeping like I'm hardly even thereTu dors toujours comme si j'étais à peine làThe smell of tangerines are floating through the windowL'odeur des mandarines flotte à travers la fenêtreI wonder if someday I'll turn into your widow or your maidJe me demande si un jour je deviendrai ta veuve ou ta bonne, It's Wednesday morningC'est Mercredi MatinI think you may have tried to cheatJe pense que tu as peut-être essayé de me tromperI smell the perfume on the inside of your sleeveJe sens le parfum sur ta mancheI must admit I know I can be quite obsessiveJe dois admettre, je sais je peux être tout à fait obsessionnelleI get dramatic and I'm ready to confess it to the lordJe deviens dramatique et je suis prête à le confesser au Seigneur, It's Thursday morningC'est Jeudi matinI could be pregnant ; could be boredJe pourrais être enceinte, je pourrais être fatiguéeI want to love youJe veux t'aimerI want to be the stable sortJe veux être du genre stableWe might be out of soap or real communicationNous pourrions être hors de la soupe ou d'une réelle communicationAnd all the tricks my little brain plays on my nervesEt tous les tours que mon petit cerveau joue à mes nerfsThey need to endIls doivent finir, It's Friday morningC'est Vendredi matinThank god the weekend's almost hereMerci mon Dieu, le week-end est presque làLet's get some breakfast and get far away from herePrenons le petit déjeuner et allons loin d'iciSo I can tell you that I am a secret agentAlors je pourrais te dire que je suis un agent secretWho's stationed in a small hotel in southeast AsiaQui est postée dans un petit hôtel dans le Sud-Est AsiatiqueBut that's a lie, you know I've never even been thereMais c'est un mensonge, tu sais je n'ai même jamais été là-basI tend to get real bored with my own head and try to make you careJ'ai tendance à être fatiguée avec ma propre tête et j'essaye de t'en faire t'en soucier.