À la nouvelle indépendance de la Lettonie en 1991, le ŗ n'a cependant pas été rétabli dans l'orthographe officielle. Un exemple bien connu est le vietnamien, mais il n'utilise pas la cédille. Les deux lettres à virgule (ou cédille) souscrite du roumain sont considérées, pour le classement alphabétique, comme des lettres distinctes, classées après s et t. Les deux lettres sont utilisées dans l'orthographe du turc depuis la romanisation adoptée le 1er novembre 1928. En réalité, Tory avait déjà introduit la cédille au début de 1530[23] dans l'imprimerie, dans son opuscule Le sacre et le coronnement de la Royne, imprime par le commandement du Roy nostre Sire, et ceci par trois fois, dans les mots façon, commença et Luçon[24] : Mais l'édition de Tory de L'Adolescence clémentine en 1533 représente en fait la première réelle généralisation, dans un ouvrage connaissant le succès et destiné à un gros tirage (pour l'époque). En revanche, le manuscrit d'Oxford emploie nombre de e caudata, au mot cięl v. 545 (cf. Même si vous n’êtes pas fan des raccourcis clavier, celui-ci est à retenir tant il est simple : tout en maintenant la touche ALT enfoncée vous … À l’inverse, si l’on doit, devant les voyelles graphiques e, i et y, obtenir le son /k/, on utilise un u en fonction de lettre diacritique à la suite du c : accueil. Le phonème palatal /ts/ des langues romanes est issu du c /k/ latin palatalisé puis assibilé. Ç, appelé c cédille en français, est un graphème d'origine castillane (et pourtant disparu de l'espagnol contemporain) utilisé dans les alphabets albanais, azéri, kurde, tatar, turc et turkmène en tant que lettre et dans les alphabets catalan, français, frioulan, monégasque, occitan, et portugais comme variante diacritée de la lettre « C ». La cédille ‹ ◌̧ › (de l' espagnol cedilla, « petit z ») est un diacritique de l'alphabet latin. Alt 0128 pour Ç (C majuscule cédille) - pour les claviers en code page 850 Alt 0199 pour Ç (C majuscule cédille) - pour les clav. Le cas échéant, l’adjectif qui le précède prend lui aussi la majuscule s’il fait partie de la dénomination (grand, haut). Orthographe : la cédille sous la lettre 'c' Cédille. ». Touches de raccourci clavier pour les caractères spéciaux . — Nous écrivons chœur et nous prononçons kœur ; nous écrivons et nous prononçons chose ; et cette diversité de prononciation est souvent un embarras pour ceux qui ne savent pas le français ; selon Beauzée, on devrait écrire chœur et çhose, Achaïe et Açhille, Michel-Ange et arçhevêque, et ainsi de suite ; remarquez que c'est à peine un changement dans l'orthographe, ce n'est qu'une addition extrêmement légère, et qui pourtant aurait pour tous les plus heureux résultats. merci – comme ci comme ça (et non merçi – comme çi). Elle formait alors la lettre ç (« c cédille »), prononcée à l'origine /ts/ puis /s/ (et parfois /z/ entre voyelles). Le phonème s'était même confondu avec les autres /s/. Mais il nous montre aussi que cet usage n'est pas encore général et cite Galliae, ex ms. codice Remigio. On met une cédille sous le c devant les voyelles a, o, u pour que le c se prononce avec le son s.Sans cédille, le c se prononce k devant ces voyelles.. Exemples : - Il fait toujours ça à sa façon. Il s'agit de la lettre C diacritée d'une cédille. On sait en effet que cette lettre prend très-souvent en français le son sifflant de l’s, sans qu'il y ait pour cela aucune règle générale. Le mot conseil ne prend pas de majuscule s’il désigne un groupe de personnes formé à » Dans le douzième siècle le même savant nous fait voir ę pour oe, tandis que e sans cédille est placé pour ae. /t͡θ/]. Le letton utilise la cédille en forme de « virgule souscrite » pour noter la palatalisation des consonnes /g/, /k/, /l/, /n/ et /r/, que l'on écrit dans ce cas ģ, ķ, ļ, ņ et ŗ. Notez que cette cédille se place au-dessus du g minuscule pour des raisons de lisibilité et qu'elle peut alors prendre plusieurs formes, dont celle d'un guillemet courbe simple, d'une virgule renversée, d'un accent aigu, etc. En catalan et occitan (graphie classique seulement), on utilise aussi -ç en fin de mot pour noter /s/ : Çç [s].