The rich, decorative designs of Indian origin were often elaborated, even totally changed to suit the particular wishes of European clients. Le Musée de l’Impression sur Etoffes. From generation to generation, Indian craftspeople handed down their secrets. Mieux ils s’efforcent de compléter ces archives en collectionnant les productions d’autres pays et d’autres temps. 14, rue Jean-Jacques Henner La section indienne du musée Guimet est constituée d’une part, de sculptures (terre cuite, pierre, bronze et bois) s’échelonnant du III e millénaire avant notre ère jusqu’aux XVIII-XIX es siècles de notre ère, et d’autre part, de peintures mobiles ou miniatures, du XV e au XIX e siècle. L'Inde de Gustave Moreau, catalogue de l'exposition co-produite par le musée de la Compagnie des Indes et le musée Cernuschi à Paris. Indienne (detail), wood block printing on cotton, Alsace by 1760 ... Musée de l’Impression sur Etoffes 14, rue Jean-Jacques Henner 68100 MULHOUSE France.
Les « Indiennes sublimes » voyagent jusqu'au musée de la Toile de Jouy. Féerie indienne, des rivages de l'Inde au royaume de France, catalogue d'exposition. Maquettes de vaisseaux, estampes, cartes anciennes, mobilier indo-européen, porcelaines de Chine, cotonnades indiennes sont autant de témoignages de cette incroyable épopée maritime. European engraving circulate all over the world and are used as models.
Stylized flowers in two dimensions, undulating stems, natural or imaginary geometrical vegetals. Musée Français de la Carte à Jouer & Galerie d'Histoire de la Ville. It was first published under the title "Palais des beaux arts" (Palace of Fine Arts) in the Spring 1939 issue of New Writing, a modernist magazine edited by John Lehmann. Ces tissus sont généralement dans les tons de rouge à cause de la plante utilisée pour sa teinture : la garance dont on utilise la racine. +41 32 717 79 20 mahn@ne.ch, Du mardi au dimanche : 11h - 18h Plan de protection pour notre public, 24 et 25 décembre 2020 31 décembre 2020 1er janvier 2021, 18.10.2020 2009, 174 p. . CONTACT. Les collections. En 1833, les industriels mulhousiens rassemblés au sein de la Société Industrielle de Mulhouse décident de conserver leurs créations. All these elements create a ornamental botany with a lot of elegance in graphism and a real balance of the fast colors. Commande, Musée d’art et d’histoire de Neuchâtel Esplanade Léopold-Robert 1 CH-2000 Neuchâtel Tél. This was a deliberate marketing strategy put into action by the East India Company that gives well defined general instructions for the cre ation of decorative designs adapted to the european market. En plus, on raconte des histoires indiennes dans un grand tipi. Musée de l’Impression sur Etoffes La thématique du musée de la Compagnie des Indes, unique en France, fait revivre au visiteur l'extraordinaire histoire des grandes compagnies de commerce des XVII e et XVIIIe siècles. 4 juil. Indienne, musée du textile de Wesserling, Alsace. Commercial relations between Asia and Europe intensified throughout the 17th Century, and it was due to the foresight of the Portuguese merchants that the Indian calico prints were imported into a Europe, hungry for an alternative to the heavy silks and woolens, or the rough linens of the times. Infos pratiques.
Musée d’art et d’histoire de Neuchâtel Esplanade Léopold-Robert 1 CH-2000 Neuchâtel Tél.
Voir plus d'idées sur le thème Musée, Indien, Art de l'inde. Closed : 1st May, 25th-26th December and 1st -2nd January. Heraldic figures are placed on Indian hangings : The various sensibilities ensure the economical success.
à France, Tel : 00 33 (0)3 89 46 83 00 Cotton square with Florals, Wood block printing and handpainting on cotton, India by 1795, Indienne (detail) with a japanesse style, dyeing and handpainting on cotton, India by 1750, Indienne (detail), wood block printing on cotton, Alsace by 1760, Indienne (detail), dyeing and handpainting on cotton, India by 1750, Panel for skirt, painting decoration with mordents, India, end of 18th century, Original design on paper for printing on textile , Thierry Mieg Factory, Mulhouse, around 1880.
2013 - Voici quelques œuvres de nos collections indiennes au musée Guimet. +41 32 717 79 20 mahn@ne.ch Le Musée. Maquettes de vaisseaux, estampes, cartes anciennes, mobilier indo-européen, porcelaines de Chine, cotonnades indiennes sont autant de témoignages de cette incroyable épopée maritime. Mémoires d'éléphant, catalogue d'exposition, sous la direction de Brigitte Nicolas, 2011, 48 p. couleur Neuchâtel : Éditions Livreo-Aphil, 2020. 68100 MULHOUSE C'est cette quête de précieuses marchandises qui a conduit les agents de la Compagnie, au terme de longs et périlleux périples marins, sur les rives d'Afrique, d'orient, d'Asie et d'Amérique pour y bâtir les comptoirs dont les noms résonnent encore de ce passé aventureux : Ouiddah, Moka, Pondichéry, Chandernagor, Pégu, Canton... Billetterie : 02 97 82 56 72 Groupes et scolaires : 02 97 82 15 07, Du 3 février au 30 avril et du 1er octobre au 15 décembre: tous les jours sauf le mardi de 13h30 à 18h Du 2 mai au 31 août : tous les jours de 10h à 18h30 Du 1er au 30 septembre : tous les jours sauf le mardi de 10h à 18h, Fermeture annuelle du 16 décembre 2019 au 2 février 2020 inclus. Sous la direction de Chantal Lafontant Vallotton Avec la collaboration de Vincent Callet-Molin, Lisa Laurenti, Philippe Lüscher et Maelle Tappy. Les expositions. La thématique du musée de la Compagnie des Indes, unique en France, fait revivre au visiteur l'extraordinaire histoire des grandes compagnies de commerce des XVIIe et XVIIIe siècles.
MahN. Heures d’ouverture: Ouvert tous les jours de 10h00 à 17h00 et de 10h00 à 20h00 le jeudi; Localisation: One Bowling Green; L’entrée est gratuite; Retrouvez une liste des meilleurs musées à New York proches du Musée de l’Amérindien. Tel : 00 33 (0)3 89 46 83 00
The brightness and fastness of the colors, the lightness of the cloth, together with the lively and varied patterns, quickly seduced the European taste for all that was new and exotic.
The very first decorative textiles using the mordant technique which skillfully uses metallic salts to fix the colors onto the cloth. Success was triumphal, and the merchant traders of the “East India Company” flourished. The origins of European textile printing can be traced back to India, as long ago as 2000 years before the birth of Jesus Christ. "Musée des Beaux Arts" (French for "Museum of Fine Arts") is a poem written by W. H. Auden in December 1938 while he was staying in Brussels, Belgium, with Christopher Isherwood.
Une Indienne est un tissu peint ou imprimé fabriqué en Europe entre le XVII e siècle et le XIX e siècle . Le musée de la Compagnie des Indes, unique en France, vous fait revivre l'histoire des grandes compagnies de commerce des XVIIe et XVIIIe siècles. Les indiennes sont des cotonnades imprimées et peintes aux Indes qui furent très prisées dans l’Europe du XVII e siècle. Printed onto a lightweight calico, these decorative panels were brought into Europe at the end of the 16th Century. 13:30, Etudiants, AVS, chômeurs, militaires, groupes dès 10 personnes, mardis du, Groupes scolaires des écoles supérieures et universités hors canton, jusqu’à 16 ans, carte 30 musées neuchâtelois (CHF 40.- par an, CHF 20.- pour étudiants, AVS, chômeurs). Long and complicated processes using mordents, or metallic salts fixed the dye onto the fabric. Informations Pratiques. E-mail : accueil@musee-impression.com. Entrée libre le mercredi. Télécharger des oeuvres Photothèque Programme 2019 Presse, © 2018 - site officiel du Musée de la Compagnie des Indes de Lorient, La thématique du musée de la Compagnie des Indes, unique en France, fait revivre au visiteur l'extraordinaire histoire des grandes compagnies de commerce des XVII.
Édition française, 148 pages. The luminosity of the Indian color palette was due to the discovery of red from the garance plant, blue from indigo, and yellow, obtained by using gaude. La nouvelle exposition temporaire du Musée national présente nombre de ces somptueuses étoffes et retrace l’histoire de la production textile.